
Brundibár
Libretto von Adolf Hoffmeister,
Deutsche Übersetzung von Frank Harders-Wuthenow und Matthias Harre
In deutscher Sprache
Inhalt
Pepíček und Aninka brauchen dringend Milch für ihre kranke Mutter. Aber ohne Geld ist kein Verkäufer auf dem Markt bereit, ihnen zu helfen. Als sie für ein paar Groschen singen wollen, werden sie vom bösen Drehorgelspieler Brundibár vertrieben. Die Lage scheint aussichtslos, bis Katze, Hund und Spatz zur Hilfe eilen …
Der Kinderchor des Tiroler Landestheaters bringt Hans Krásas im Konzentrationslager Theresienstadt aufgeführte Oper aus dem Jahr 1938/42 auf die Bühne der Kammerspiele. Eine Fabel über Zusammenhalt und Hoffnung für Groß und Klein.
Besetzung
Partner:innen
Material zu Brundibár
Wir sammeln Friedensspatzen
Dafür darfst du dir ein Origamipapier mitnehmen. In der Mitte der weißen Seite darfst du deine Antwort auf diese Frage schreiben: «Was kann ich selbst für ein gutes Miteinander tun?» Dann falte einen Spatz daraus.
Origami Bastelanleitung

Bastelanleitung Video

Hier ein paar Beispiele die uns Kinder geschickt haben.
Dankbar sein
Backen
Weniger streiten, mehr Freude
We should be kind and sweet to people around you! Be nice to all!
Anderen helfen, total egal wer es ist, denn alle hier die sind kein Mist!
Allen helfen und zusammen sein
Aufeinander zugehen auch bei unterschiedlichen Meinungen
Wir helfen alle zusammen. Wir teilen zusammen!
Lachen
Respekt vor Anderen
Gemeinsam gegen Krieg #neverever
Den Frieden den man will zeigen.
Bleibt stark
Andere Menschen wertschätzen
Lebe Glück aus dann kommt es wen du es brauchst zurück!
Verliere nie die Hoffnung auf eine bessere Welt, denn dort wo Hoffnung ist, ist ein Wille etwas zu verändern und wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg!
Helfe den Anderen
Weniger Streit, mehr Freude
Jedem ein Lächeln schenken
